Chương 189: Trung thu
Hậu viện Chu phủ có một đình bái nguyệt chuyên dùng vào ngày rằm tháng Tám. Tôn thị sớm đã bày biện bàn thờ, đặt bánh Trung thu, táo, lựu, táo đỏ, nho và dưa hấu cắt hình hoa sen. Lại có tượng Nguyệt thần đặt về hướng trăng.
Việc bái nguyệt cũng có những điều cần chú ý, mỗi vùng có tục lệ khác nhau. Có nơi lưu hành câu
"Nam không bái nguyệt, nữ không cúng ông Táo."
Nhưng có nơi lại bảo:
"Trung thu bày trái cây rượu bánh, nam nữ ngắm trăng lạy bái, uống ăn vui vẻ, gọi là chơi nguyệt."
Buổi trưa hôm đó, Khương Ngọc Xuân đã chiêu đãi mọi người món cua. Đến chiều, khi Khương Ngọc Xuân đến phòng lão thái thái, Vu thị đã từ nhà mẹ đẻ trở về, đang ngồi trước mặt lão thái thái kể chuyện bên nhà. Thấy Khương Ngọc Xuân đến, Vu thị vội đứng dậy chào hỏi, rồi cười nói:
"Nghe nói nhị tẩu trưa nay mời ăn cua, tiếc là muội không về kịp. Muội đúng là không có lộc ăn mà."
Khương Ngọc Xuân cười đáp:
"Còn nhiều lắm, để ngày mai sẽ sai người mang một ít cua sống đến cho muội, muội ở nhà tự hấp ăn."
Vu thị vội vàng thi lễ:
"Muội xin cảm ơn tẩu tử trước, tẩu tử đừng chê muội tham ăn nhé."
Khương Ngọc Xuân vội nói:
"Đều là người chung một nhà cả, khách sáo làm gì."
Lão thái thái thấy hai ngày nay Vu thị nói chuyện rất quy củ, chị em dâu lại hòa thuận, liền cao hứng gọi hai nàng ngồi trước mặt trò chuyện.
Đêm đến, trăng vừa lên, nến đỏ thắp cao, lão thái thái dẫn mọi người lần lượt bái tế trăng, rồi đốt những đồ mã vẽ cảnh Cung Trăng có chị Hằng và Thỏ Ngọc giã thuốc. Thái thái cầm dao, cắt bánh Trung thu đoàn viên thành số phần bằng số người trong nhà. Lớn nhỏ đồng lòng, mọi người chia nhau ăn. Sau khi ăn xong
"bánh đoàn viên"
, thái thái liền gọi người dọn bàn thờ.
Tuy là ban đêm, nhưng đình bái nguyệt được xây để chắn gió, vừa có thể ngắm trăng, lại không bị gió lạnh thổi vào. Vì vậy, tiệc đêm được bày ở đây. Bọn nha hoàn bưng ba cái bàn đến, ở giữa đặt một bình phong chạm hoa. Lão gia dẫn theo ba đứa con trai ngồi bên ngoài uống rượu. Lão thái thái, thái thái và mấy đứa trẻ ngồi một bàn. Tôn thị, Khương Ngọc Xuân, Vu thị ba người một bàn. Tuy bàn đã bày, nhưng ba người không dám ngồi, đều đi rửa tay rồi bày ly đũa, chén rượu, lại gọi nha hoàn bưng thức ăn lên.
Trung thu ăn cua, nhưng lão thái thái và mọi người đã ăn vào buổi trưa nên tối không ăn nữa, chỉ sai người đem cua hấp gửi sang bàn các nam nhân. Mấy đứa nha hoàn ở dưới đình quạt lò hâm nóng rượu ngon rồi bưng lên, thế là bắt đầu khai tiệc.
Ba chị em dâu lần lượt bày thức ăn cho lão thái thái, thái thái và mọi người. Lũ trẻ chỉ một lúc đã no, không chịu ngồi yên ngắm trăng, đứa nào cũng muốn chạy ra ngoài đình chơi đùa. Lão thái thái sai người đem đèn lồng cho chúng cầm theo, lại dặn dò nhũ mẫu và bọn nha hoàn trông chừng cẩn thận, rồi mới cho chúng đi. Bọn trẻ vừa rời bàn, không khí liền trở nên vắng vẻ hẳn. Lão thái thái bèn gọi Tôn thị và ba chị em dâu ngồi xuống, lúc này không khí mới thấy náo nhiệt trở lại.
Bên kia bình phong, cha con bốn người nói chuyện buôn bán và việc trong tộc. Bên này, lão thái thái cùng con dâu, cháu dâu kể chuyện cổ tích, truyền thuyết về Trung thu và những phong tục. Bầu không khí thật hòa thuận vui vẻ. Ăn uống qua loa vài thứ, liền sai nha
.....- Chương Bị Khóa -
Đạo hữu hãy nâng cấp gói VIP để mở khóa toàn bộ nội dung và tận hưởng trải nghiệm trọn vẹn nhất nhé.
Quyền lợi VIP
Trải nghiệm đọc truyện cao cấp – không giới hạn – không gián đoạn
Kho truyện Premium
Truy cập toàn bộ kho truyện
Chương VIP
Mở khóa toàn bộ chương VIP
Hỗ trợ đa thiết bị
Đọc thoải mái trên mọi thiết bị
Truyện độc quyền
Truy cập kho truyện chỉ dành cho Premium
Cập nhật sớm
Đọc chương mới trước người thường
Audio cao cấp
Nghe truyện với chất lượng cao
Đồng bộ tiến độ
Lưu & đồng bộ trên mọi thiết bị
Không quảng cáo
Đọc truyện không bị làm phiền